东方之窗免费收录优秀网站,为了共同发展免费收录需做上本站友情链接,洞察目录网才会审核收录,不做链接提交一律不审核,为了避免浪费时间:收录必看!!!
  • 收录网站:132
  • 快审网站:11
  • 待审网站:67
  • 文章:30846
当前位置:主页 > 最新资讯 > “天下谁人不识君毛泽东着作的国外传递”

“天下谁人不识君毛泽东着作的国外传递”

发布时间:2021-07-03 03:33:01 浏览阅读数:

不管子孙如何评价,毛泽东都是20世纪中国对世界影响最大的历史人物 虽然毛泽东一步也没有涉足非洲、拉丁美洲,但是毛泽东思想在这些地方没有去过法国,但是毛泽东的思想在那里掀起了巨大的思想波澜。 从行为艺术到新电影流派,从结构主义到解构主义,从马克思主义到后马克思主义……各个思潮似乎都与“毛泽东主义”( maoism )有关 回顾毛泽东笔下的海外历史,有很多启示和借鉴 为什么毛泽东的作品会在海外广泛流传? 长期以来被称为“东亚病夫”的民族,结束百年以上被侵略、被谁都夺走的历史,能够自立于世界,这无疑是20世纪世界政治格局中的一件大事 中国人以什么为根据? 获得民族独立的法宝是什么? 这引起了全世界的广泛兴趣 在一些国家和地区,掀起了“学习中国”的热潮,他们通过各种方式与中国建立了联系,纷纷来到中国学习。 中国革命领袖毛泽东的创作理所当然地受到一些国家、政党领袖、组织机构的关注 例如毛泽东的书在前苏联流传,首先是斯大林提出的建议 1948年斯大林主动提出翻译《毛泽东选集》,并派遣理论家尤金前往中国 中国由陈伯达、田家英整理中档,师哲组织负责将中文翻译成俄语 在编译过程中,尤金向斯大林推荐了《实践论》、《矛盾论》、《在延安文艺座谈会上的演说》等的复印件。 斯大林最先阅读毛泽东的《实践论》,随后交给苏共中央机关刊《布尔什维克》。 该刊于1950年12月(总23期)发表,同年12月23日,《真》 1950年英国共产党创立的科雷茨书店与中国建立了联系 经过三年的信息表达,英共是劳伦斯出版社的经理汤姆森•; 罗素于1953年5月25日访华,代表英国共产党与国际书店邵公书经理签署了在英国出版《毛泽东选集》英语草案的协议。 这是中国建国后首次委托翻译出版的书籍 劳伦斯出版企业在英国出版的《毛泽东选集》英文稿(1-3卷)分4册,1956年出版。 第1版印刷12000册,主要面向欧洲大陆及英语国家发行,发行对象为各国共产党、左派团体等 之后,随着一些国家政党、组织机构不断要求翻译毛泽东的着作,中国认识到毛泽东的着作在海外的诉求很大,对外推广战略也逐渐明朗。 “要出口自己的出版物,向外国介绍毛泽东思想和中国革命胜利的经验,特别要向东西被压迫民族介绍。” 但是,在具体的出版品种上,最初的毛泽东作品并不多,中国文化、中国历史、现代中国文学作品还占有相当大的比例 到1960年,中央外事集团制定对外宣传事业计划时确定,为了适应世界人民革命斗争的需要,必须大力加强毛泽东思想的推进 要集中出版《毛泽东选集》的英文、法文、西方、日本等外文版,积极向亚洲、非洲、拉丁美洲、日本等地区和国家宣传发行 1962年,《关于改进外语文件对外发行工作的报告》中进一步明确了毛泽东出版发行为基本政策 1966年“文革”以后,毛泽东的书籍成为外语出版物中的大宗品种,比例长期超过50% 毛泽东的作文光彩夺目,形象生动,比喻通俗易懂,易于接受,是吸引外国网民的另一个原因 比如“一切反动派都是纸老虎”这句话,被许多外国人采纳,成为自己的民族词汇,同时更加引申和发扬光大 就像非洲的小领导说“纸老虎”是“被阉割的纸老虎”,“逃不出被肉酱命运糟蹋的纸老虎”一样 就像“人总会死,或重于泰山,或轻于鸿毛”一样,在莫桑比克人民那里,“为国而死”。 为维护人民利益而死。 这个死的重量就像“哥伦哥萨山(位于莫桑比克领土,现有的哥伦哥萨国家公园)”一样重)。 更像是“军民之水与鱼之情”的比喻,被用作动员最广泛的群众参加民族独立斗争的理念,从国家领导人到普通的一员都可以接受和理解 津巴布韦总统穆加贝曾坦言,他们在远离家乡的丛林里与白人战斗,有些战士出于对亲人的思念,稍加歧视,最后用毛泽东军民鱼水的理念举办学习班,改变战法,打赢了罗德西亚战役 在阿尔及利亚民族解放军队伍中,毛泽东的《中国革命战争的战术问题》、《抗日游击战争的战术问题》、《论持久战》等作品都为指挥官所熟知 有一次,阿尔及利亚民族解放军政治部主任向媒体记者介绍说。 “在我们部队的政治和思想教育工作中,有介绍中国革命经验的专业课 我们的官兵知道毛泽东的名言。 军队和人民的关系是鱼和水的关系 我们遵循这句名言解决我们的军民关系 在亚、非、拉地区,有相当多的政党领导人,因读毛泽东的书而受到影响 穆加贝总统被白人殖民当局关押了10年,一直在监狱内的牢房里移动,扔掉了很多东西,但他总是随身携带着《毛泽东选集》。 每次提到中国,穆加贝总是非常感谢。 “没有中国就没有津巴布韦” 2007年,津巴布韦农场主马塔吉对来访的中国记者说:“20世纪80年代末期,津巴布韦执政党党员拿到了毛泽东语录 南非首位黑人总统曼德拉向媒体表示,为了开展武装斗争,他浏览过毛泽东的军事文件,他组建的“民族之矛”队接受过毛泽东军事思想的训练 毛泽东的书在国外那些地区影响最大? 据方厚枢统计,除中国外,世界上还有54个国家和地区翻译出版了毛泽东的作品,39个国家和地区在报纸上发表了毛泽东的作品和《毛泽东诗》。 20个国家用20种复印件翻译出版《毛泽东语录》,共有35种版本 笔者根据一份统计资料,其中最具影响力的地区是中东、非洲和拉丁美洲 中东最畅销的是伊拉克巴格达出版社、莫桑那书店,其中莫桑那书店是伊拉克历史最悠久的书店 当时,伊拉克政府积极谋求摆脱西方的统治。 由于大量诉说中国取得独立胜利的经验,他们组织学者翻译翻译毛泽东的书。 1958年发行量9万册,1959年达到33万册,1955—1961年累计发行量超过50万册 阿迪布•,叙利亚大马士革出版社经理; 东巴基三次访问中国,除了阿拉伯语版《毛泽东选集》1-3卷、毛泽东书籍单行本较多外,还翻译了《如何成为共产党员》、《青春之歌》、《林海雪原》等十多种图书,将中国图书翻译成沙特阿拉伯、卡特 大马士革出版社与中国合作了30多年 埃及民族出版发行企业、和平书店、环球书店等也在这里积极发行中国图书,特别是1956年苏伊士运河事件中,中国坚定地站在埃及一边,支持埃及收回运河主权。 这带动了中国出版物在埃及的巨大增长,从1955年的不到1000本激增到1957年的21万本 在非洲地区,许多国家从20世纪60年代到70年代,把中国作为取得民族独立、摆脱殖民统治的典范。 这是因为对毛泽东的诉求很大 其中,埃塞俄比亚、贝宁、马达加斯加、加纳等几个国家受到政府领导人的号召,学习了中国战胜革命的经验 在埃塞俄比亚,一切向中国学习是政府当时的基本战略,从1962年到1966年订购了中国图书累计97万册,其中大部分是毛泽东图书 这个国家的人民书店寄来了“你们的图书就像刚出炉的面包一样,供不应求……”的信。 其中“埃塞俄比亚图书文具店”长期代理中国书籍,合作关系持续到改革开放后 1986年、1987年间,依然订购了《邓小平选集》、《周恩来传略》、《了解中国》等图书54万多册 加纳政府代表恩格拉姆•; 鲁玛政权时期,向中国大力学习,《人民书店》、《星书志社》、《党书店》等机构常年销售中国图书和毛泽东的书 将马达加斯加毛泽东的哲学书作为中学生阅读辅助教材,在学校批量购买; 一点钟学校经常举办中国问题讲座 毛泽东60年代对非洲的影响持续到70年代,贝宁国营企业从1975年到1978年三年间订购了20多万本中国图书,主要用于干部教育和学习用的政治书籍 据统计,1962年至1966年五年间,中国在加纳的出版物发行量为138万册,坦桑尼亚为53万册,尼日利亚为85万册,阿尔及利亚为64万册,埃及为56万册 那时的毛泽东的作品在非洲大陆是名副其实的超级畅销书 在中南美地区,最初是拉丁美洲各国的共产党、左派书店销售中国图书。 例如,巴西有共产党运营的胜利出版社、旗帜书店、对中国友好的法洛比书店、文化交流社等 其中巴西胜利出版社组织翻译过葡萄牙语版的《毛泽东选集》第一卷、刘少奇的《关于党内斗争》等政治图书 旗书店每期发行西班牙语版《人民画报》2500本,为巴西最多 乌拉圭共产党创办的人民联合出版社翻译出版了西班牙语版毛泽东《在延安文艺座谈会上的演说》,此外还有《帝国主义与中国政治》、《中国哲学史》、《春蚕集》、《李有才板话》。 毛泽东的书籍每份订单基本在1000册以上,每期发行《人民画报》1100册,儿童读物2500册 在古巴,1959年独裁政权推翻后,古巴人民社会党运营的古巴书店、新民主同盟运营的光华书店分别积极发行了2000本至5000本毛泽东的书 1962年至1976年,拉美地区部分左派政党分裂,经过中苏关系破裂、中古关系降温,中国图书发行受到较大影响,直到70年代后期有所好转 美国发行公司是墨西哥共产主义运动指导小组成员埃默里•; 乌洛干的,埃默里•; 乌罗在1967年访华时会见了毛主席和周总理 20世纪74年代上半叶,墨中友协和国际补偿企业成为毛泽东发行书籍的主力,每次订购数量超过万册,1974年进口中国图书20多万册,其中毛泽东5篇哲学书8万册 1975年又下了30万册订单,其中有10万册《毛主席语录》 在哥伦比亚,到了20世纪70年代,发行的主力由左翼革命运动组织和加米罗神父命名的革命组织承担。 由于在哥伦比亚独立运动中,各种革命党派、革命组织如雨后春笋。 由于毛泽东对图书的诉求迅速提高,从首都、省会到偏僻乡村,收到了毛泽东的图书和各种政治小册子的请求,各类图书从1967年的6万多册激增到1971年的40多万册 在智利,60年代初期,从智利共产党分离出来的斯巴达派与中国国际书店取得联系,大量发行了中国图书 1970年,社会党人阿连德当选总统时,智利形成了学习中国、学习毛泽东书籍的热潮。 智革共、社会党、极端党、左派革命运动等党派纷纷创办书店,一些工人、教师、农民也纷纷来信要求发行中国图书 1992年,阿根廷一家书店自发复制了西班牙版《毛泽东选集》两卷,面向拉丁美洲国家发行。 结果,许多书店供应不足,在委内瑞拉首都加拉加斯销售了1000多部 委内瑞拉只有600万人口,文盲非常多,我认为这样的销售额是畅销书的记录 毛泽东写的海外文化遗产还保留着吗? 从20世纪50年代到20世纪80年代,以毛泽东为中心的中国出版物向海外传播已经过去了30年,关于这一历史,中国学术界的研究并不多见,现在的成果都是西方学者的 作为中国学者,不应人云亦云,而不应以西方学术界的观点来左右自己的评价 应该说,从明末西方传教士开始传播中国文化到现在,毛泽东的书籍对外传播是400多年来第一次在中国文化海外传播的历史中被积极传播 毛泽东作品的海外传入,留给现代中国的文化遗产是巨大的、多面的 首先,塑造了新的中国大国形象 这一国际形象的塑造,是以传达新中国取得民族独立的经验为核心,向世界展示与旧中国截然不同的大国形象 新中国刚诞生的时候,国际上面临着以美国为首的西方阵营对新中国的全面封锁,20世纪60年代后半期中苏关系破裂,国际环境极为险恶,国内面临着工业化初期的严峻任务,但新中国并未完全孤立,相反受到广泛的世界影响 甚至一点点的美国人也不得不承认,中国从20世纪60年代到20世纪70年代得到的广泛影响很大,远远高于物质力量所能提供的水平 美国中国问题专家哈利•; 哈丁说,中国“向现代国际体系中的力命题提出了说明难题” 这个成果的取得,今天怎么评价都不为过 其次,世界上培养了很多熟悉中国文化的网民、朋友和伙伴 随着毛泽东作品的大量传播,我们观察到许多具有中国文化特色的图书、书画、艺术品进入苏联、东欧等地区 从基辅到彼得堡,从莱比锡到柏林,中国画报和中国出版物可以在这些城市及时销售 根据外语系第一家柏林办事处主任郭毓基的回忆,当时咖啡馆和酒吧挂着徐悲鸿的“奔马”,户县农民画也放在莱比锡书展的展示台上,东德高速公路的收款处也挂着中国画 这是旧中国做不到的 1982年,中国国际图书总企业在坦桑尼亚达累斯萨拉姆举办博览会时,中国图书展前经常有大人带着孩子,询问《狼牙山五壮士》、《海娃的故事》等当时国内罕见的图书。 工作人员感到奇怪,问他们是怎么知道这些书的,这些大人说他们小时候经常读这些书,看很多中国画报和其他中国的书。 这些书小时候经常读 此外,在当今中国的海外投资、劳务、工程承包等活动中,也可以看到以毛泽东为中心的中国红色文化传播的影响 笔者曾经发现,今天中国境外投资最多的地区,曾经是中国出版物发行流传较多的地方 例如,截至1987年,中国的出版物在非洲发行网的名单上有68个国家,但来往最频繁的是埃及、坦桑尼亚、尼日利亚、加纳、苏丹、马里、喀麦隆、刚果、赞比亚、埃塞俄比亚 中东和中南美也一样 总之,20世纪以毛泽东为中心的海外传播,留给现代中国的文化遗产是巨大的、多面的,无论现代中国人是否意识到,21世纪的中国在相当长的一段时期内都不自觉地继承了这些文化遗产 年7月5日《光明日报》

本文:《“天下谁人不识君毛泽东着作的国外传递”

免责声明:东方之窗免费收录各个行业的优秀中文网站,提供网站分类目录检索与关键字搜索等服务,本篇文章是在网络上转载的,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,本站工作人员将予以删除。