“加方:“火中取栗”什么意思?耿爽:你不知道这句谚语?”
根据外交部网站消息,12月20日,外交部发言人耿爽主持了当天例行新闻发布会,并在发布会上就中加关系的几个问题回答了记者提问。
问:加拿大总理特鲁多说,除非中方首先释放康凯和迈克尔这两个加拿大人,否则美国不应该考虑与中方签订经贸协定。 中方对此有何评论?
a :我看了报道。 我不知道加方现在有想哭的心情。 为他人拾栗子,最终受伤的一定是自己。
我必须向加方提出建议,结党或结合一些其他议题,向中方施加压力。 这个方法是徒劳的,无效的。
问:中方是否担心特鲁多总理的发言会影响中美经贸协定的顺利达成?
答:关于中美经贸协议,中方角度一贯确定。 关于中美达成第一阶段经贸协定的问题,最近中方、美方都表现出了一点态度,建议大家关注一下。
问:刚才,回答特鲁多的发言时,用了取火中栗子的比喻。 什么意思? 是desperate的意思吗?
a (现在谁在desperate (绝望),谁心里清楚?
问:现在谁desperate了,谁说心里清楚? 这句话是什么意思? 谁在desperate? 关于比根的访华,我还有一个问题。 此前,有消息称他将开辟越来越多的美朝信息表达渠道,此次访朝也有传言。 中方认为比根应该访朝吗?
答:首先回答第二个问题。 综上所述,中方始终鼓励美朝尽快恢复对话接触,面对面行动,建立信任,积极寻求妥善解决分歧的比较有效的策略。 这是我们一贯的角度,非常确定。 我认为,美方和朝方对中方角度的主张都非常明确。
关于最初的问题,请观察。 我刚才回答问题的时候没有采用desperate这个词。 这不过是bbc记者的解读。
问一:能就desperate进行说明吗?
应该要求bbc记者说明,但我没有采用desperate这个词。
问二“那你说的取火中的栗子是什么意思?
你不知道这句谚语吗? 我认为不仅在中国,许多西方国家也有这句谚语,当然这意味着什么。
问)他说取火中的栗子最终受伤的是自己,是想传达threat (威胁)的意思吗?
答:我在回答中既没有说desperate也没有说threat。 我没用过这些词。 一切都是你们的解读。
如果我需要用更外交的方式回答你,我会给你更多外交的回答:
造成当前中加关系困难局面的责任完全在于加方。 解铃必须系铃人。 我们奉劝加方正视中方的严正角度和关切,纠正错误,立即释放孟晚舟,让她平安回到中国。 关于加方牵连的两名加拿大公民的案例,这两人涉嫌从事危害中国国家安全的活动,中国侦查机关已经侦查完毕,并按照法律规定移交检察机关审查起诉。
免责声明:东方之窗免费收录各个行业的优秀中文网站,提供网站分类目录检索与关键字搜索等服务,本篇文章是在网络上转载的,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,本站工作人员将予以删除。