东方之窗免费收录优秀网站,为了共同发展免费收录需做上本站友情链接,洞察目录网才会审核收录,不做链接提交一律不审核,为了避免浪费时间:收录必看!!!
  • 收录网站:132
  • 快审网站:11
  • 待审网站:67
  • 文章:30846
当前位置:主页 > 最新资讯 > “莫言:建议大家多在乎一些教人恋爱的文学,少在乎一些教人打架的政治”

“莫言:建议大家多在乎一些教人恋爱的文学,少在乎一些教人打架的政治”

发布时间:2021-06-30 11:18:02 浏览阅读数:

瑞典的朗诵作品提出了很多在意文学而不在意政治的建议

新京报吴永熹-12-10 04:09

12月9日,莫言抵达瑞典斯德哥尔摩大学举办文学讲座。 总公司记者武威摄

莫言被采用为北京旅游形象代言人,13日回国

莫言:我是讲故事的人

出席诺奖发布会很受欢迎

北京新闻斯德哥尔摩信(特派记者吴永熹)于北京时间昨天晚上9点在斯德哥尔摩大学aula magna楼礼堂举行了莫言作品朗诵兼讨论会。 这是继新闻发布会和演讲之后,在斯德哥尔摩参加的第三次大规模公开活动,也是首次公开的公开活动。

“莫言:建议大家多在乎一些教人恋爱的文学,少在乎一些教人打架的政治”

斯德哥尔摩大学可容纳一千五百人的礼堂几乎客满,会场听众包括来自斯德哥尔摩各大学的教师、学生,以及住在瑞典的中国留学生和住在瑞典的中国人在内的普通市民。 活动也吸引了很多信息媒体。 莫言先生一共朗诵了两部作品。 第1篇是短篇小说《狼》,第2篇是《生死疲劳》的摘录,莫言读完后,有用瑞典语朗诵的译者。 朗读会后,瑞典汉学家罗德皮尔介绍了莫言的作品,随后就莫言的作品进行了问答。

“莫言:建议大家多在乎一些教人恋爱的文学,少在乎一些教人打架的政治”

罗多弼介绍说,莫言是在中国扎根很深的以前就流传下来的作家。 我们刚才把他朗诵的故事叫做“狼”。 它让我想起了4世纪的《搜神记》,想起了莫言故乡的名人、写《聊斋志异》的蒲松龄。 罗多弼说,莫言特别受威廉·福克纳和加西亚·马尔克斯的影响,这两位作家让他明白了一位作家必须有自己的位置。 因为他明白这两位作家是灼热的火炉,他自己是冰,如果不尽快远离他们,他就会面临灼热的危险。

“莫言:建议大家多在乎一些教人恋爱的文学,少在乎一些教人打架的政治”

罗多弼说,莫言的作品充满幻想,有令人紧张、惊险的故事,这些故事可能没有象征意义,但大多充满寓意。

朗读环节结束后,现场观众向莫言和罗多弼提问,阐述莫言对文学和世界观的看法。

北京时间今天,瑞典国王卡尔十六世·古斯塔夫将向包括莫言在内的诺奖获得者颁奖。

■现场的问题

“更在意文学而不在意政治”

问:为什么历史在你的小说中很重要?

莫言:因为我们生活在历史中,所以历史很重要。 而且,现实很快就会成为历史,所以任何现实都是历史的延续,所有的历史问题都包含着现代性。 所以,我的小说是现实和历史的融合。

问:网民不知道你作品中的思想会失望吗?

莫言:要成为作家,必须对所有网民表示充分的尊敬。 即使是曲解你的人。 优秀的作品有可能被无限地曲解。 越是优秀的作品越容易被曲解。 那个主题特别决定了,只有很简单的作品不会被误解。 所以,我认为高明的作家把他的思想深藏在自己的作品里。 他应该在作品中创造优秀的人物,让人物表达自己的思想,所以优秀的作品中充满了矛盾和悖论。 我想继续努力,早点写出这样充满矛盾和悖论的作品。

“莫言:建议大家多在乎一些教人恋爱的文学,少在乎一些教人打架的政治”

问:我认为你的作品对网民的要求很多。 是因为文化不同吗? 你觉得新闻网民更容易理解你的作品吗?

莫言:其实就像我刚才说的,我对网民没有任何要求。 只要你读我的书,你就是我的好朋友。

问(与罗多弼的对比) )莫言先生的作品容易读吗? 网民能理解吗?

罗弼:首先,我认为莫言先生是个讲故事的作家。 故事通常很容易理解。 所以,即使你对中国文化没有任何了解,你也可以享受,可以理解莫言小说的这个故事性。 如果你对中国文化没有任何了解,来我们大学学几年中文就能读更深层次的东西。 所以莫言的小说可以说很容易理解,但是它们很丰富,有不同的水平。 我发现《生死疲劳》是一本极其丰富的书。 我自己做了四十年的汉学。 我觉得这本书读三遍、四遍、五遍都值得。 如果是毛泽东的话,你必须读五次,你的小说至少要读四次。

“莫言:建议大家多在乎一些教人恋爱的文学,少在乎一些教人打架的政治”

问:最近有很多关于你政治的批评。

莫言:我认为任何网民都可以提问,也可以问政治问题。 有不想回答政治问题的作家,也有不想回答的作家。 如果我得了政治奖,我不回答政治问题,你们就能得这个奖。 政治需要政治家研究,我的回答很可能不正确,很可能误导网民,所以我不想回答。 但是,我的小说里有政治。 你们会在我的小说中发现非常丰富的政治。 如果是熟练的网民,就会发现文学比政治美丽得多。 政治教人吵架,文学教人恋爱。 很多不能恋爱的人都可以看小说恋爱了。 所以,我建议你介意教恋爱的文学,不介意教吵架的政治。

“莫言:建议大家多在乎一些教人恋爱的文学,少在乎一些教人打架的政治”

■实录

莫言先生读《狼》

莫言在斯德哥尔摩大学的作品朗读会上,朗诵了小说《狼》。

那只狼偷拍了我家肥猪的照片。 知道拿去桥边的照相馆打印,就提前去了那里,躲在门后等着。 我家的狗也跟着我,蹲在我身边。 上午10点狼来了。 它变成了一个白脸中年男子,穿着白洗的蓝色滴答布中山服,袖子上戴着粉笔末子,就像中学数学老师一样。 我知道是狼。 那个正要探出柜台,从怀里掏出胶卷,交给营业员。 我的狗突然向屁股咬去。 大声喊叫,声音悲伤。 那个尾巴在裤子里鼓了起来,但很快就扁了。 于是我知道了它已经很深了,可以瞬间平静下来。 我的狗张开嘴逃走了。 我急急忙忙去抢胶卷了。 柜台后面的营业员抱怨说:“你这个身体,怎么能这样蛮横呢?” “是狼! ”。 它装出一副可怜相,无言地苦笑着。 营业员说:“把胶卷还给我! ”大声喊道。 但是,它已经朝门走了。 当我赶上门口时,街上空空摇晃着,没有身体的影子,只有一只麻雀沾着热腾腾的马粪。

“莫言:建议大家多在乎一些教人恋爱的文学,少在乎一些教人打架的政治”

反响。反响。

陈文芬瑞典知识界用另一只眼睛看莫言

【特派记者吴永熹】诺奖评委、汉学家马悦然前天对国内媒体表示,这两天他非常高兴。 他说以前瑞典的媒体报道对莫言一直不太友好。 但是,汉学家夏谷最近逐一反驳并明确了以前媒体的谴责。 “一下子打败了他们,我非常高兴。 ”

“莫言:建议大家多在乎一些教人恋爱的文学,少在乎一些教人打架的政治”

昨天早上,马悦然的妻子陈文芬在微博上说:“夏谷的复印件真是石破天惊! ”。 关于瑞典媒体对莫言的态度,陈文芬对新京报记者说:“夏谷的文案出炉后,瑞典高层知识分子那里情况发生了改变。”

陈文芬还说,诺奖提名组主席佩尔觉得大众的看法在莫言演讲之后发生了很大的变化。 他认为只有读过莫言小说和散文的人看法才会不同。 那是因为马悦然希望很快发布翻译的莫言散文的一部分,并在网上公布。 陈文芬说,她应该马上开设一个网站,让瑞典网民尽快阅读《我的童年》、《卖白菜》、《初恋》等不可言喻的小文案。

“莫言:建议大家多在乎一些教人恋爱的文学,少在乎一些教人打架的政治”

记者询问夏谷的复印件写了什么,陈文芬在微博上说:“翻译家陈迈平(万之)好像是被委托翻译这篇文章的! 但是,这两天大家都在忙于活动。 我想稍后他会完成。 我一定会发订单通知你! ”

“他用自己的方法讲述中国的历史和问题”

曾任教师,现为教育咨询企业老板的迈克尔·卡森说,在他的演讲中,他把自己描绘成“讲故事的人”,讲以前流传下来的中国式故事的人。 他的演讲很有力,很漂亮。 但是,他既不谈政治,也不谈中国问题。

卡森说,他读了莫言的《生死疲劳》,只剩下100页了。 “西蒙骚动(小说的主角)现在是狗。 ’卡森说,我很喜欢他的文章。 我读的《生死疲劳》当然不是历史书,但他在他的作品中用他自己的方法写了中国二战后的历史和问题。 我觉得他是个很好的作家。 但是,写作和政治是两回事。

“莫言:建议大家多在乎一些教人恋爱的文学,少在乎一些教人打架的政治”

“文学家谈论政治是本末倒置的”

斯德哥尔摩大学的一名行政人员伊娃·马克·隆德对记者说,她在报纸上读了莫言的演说,觉得很好。 她没有读莫言的书,但看了电影《红色高粱》后对莫言的作品感兴趣,来听他在斯德哥尔摩大学的朗诵和作品讨论会。 马克·隆德说:“我认为每年诺奖发表后,瑞典都会就作家的政治观点进行很多讨论。 除了去年的特朗斯特罗姆外,他是瑞典人和诗人。 前年在略萨关于他的政治观点有很多争论,我认为一位作家获得诺贝尔文学奖是因为他是一位好的文学家。 关于政治的讨论是本末倒置的。 ”

“莫言:建议大家多在乎一些教人恋爱的文学,少在乎一些教人打架的政治”

山东省盖莫言纪念邮戳[/s2/]

本报记者9日从山东邮政企业获悉,为了纪念莫言获得年度诺贝尔文学奖的历史性时刻,莫言的故乡高密市邮局和济南市邮局决定发售诺贝尔文学奖颁奖纪念章和纪念封。

这个纪念邮戳上用的是诺贝尔文学奖金牌正反面的图案,邮戳的边缘用的是人们喜闻乐见的国家名片——邮票的缝纫机图案,镶嵌着诺贝尔文学奖的金牌,是英汉对照的“诺贝尔文学奖颁奖纪念”“瑞典斯托克

本文:《“莫言:建议大家多在乎一些教人恋爱的文学,少在乎一些教人打架的政治”

免责声明:东方之窗免费收录各个行业的优秀中文网站,提供网站分类目录检索与关键字搜索等服务,本篇文章是在网络上转载的,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,本站工作人员将予以删除。